top of page
  • 작성자 사진Jungmin Choi

23.12.21 Tutoring


公司: 老板--经理-员工/职员 zhíyuán(同事)

上级、下级: 상급 및 하급 구분

管理

 

了解 liǎojiě

 

** 강점/약점

优点和缺点 

好处(=益[정최1] 处 yì‧chu)和坏处huài‧chu

对……有益/对……有害 yǒu//hài(동사)

 

 

犯错误/犯错(줄여서 보통 이렇게 함; fàncuò)


 

** 비판하다

 --批评 pīpíng

  

做得好---表扬(표양 biǎoyáng)

 

** 실수하다.

我犯错了。我出错了。

我把a和b搞错了。 à “내가 a와 b를 착각했어요.” gǎocuò


勇于承认错误 “용감하게 잘못을 시인하다” 承认[chéngrèn]


 

**~을 제외하고, : 除了

 

除了小明,其他人都通过了考试。通过 tōng//guò

除了英语,我还学习汉语。

 

我不但/不仅会了解……,还会了解……

 

** 반복 동사: 좀~하다

聊一聊 :

*한글자로 이루어진 동사의 경우, 모두 같은 뜻으로 “조금, 잠시”의 뜻

vv

v一v

v一下

让我看看

让我看一看

让我看一下

 

*두 글자로 이루어진 경우, “v一v”형태는 안됨.

放松

放松放松

放松一下

 

* 아래는 대체로 예외적인 경우임 

aab: 예, 聊天 / 散步

聊聊天

散散步

have a walk 散步

 

** harmony로 두개가 자주 사용( 融洽,和谐); 발음에 주의

关系融洽róngqià 、关系和谐[정최2]  héxié 

和谐家庭、和谐社会

 

** A는 B의 가장 중요한 기초이다.

a是b最重要的基础 “a는 b의 가장 중요한 기초이다.

经验[정최3] jīngyàn 和知识zhī‧shi (阅历 yuèlì ),是生活最重要的基础。

阅历(yuèlì 경험에서 온 지식) = 经验 jīngyàn + 和知识zhī‧shi


 

** 적극 vs. 소극

对……有/产生积极jījí (正面)影响

对……有/产生消极xiāojí (负面)影响

*중국어에서 적극=긍정적, 소극=부정적 측면을 뜻함


 

** 가지다, 구비하다: 具有

具有 jùyǒu /幽默感 yōumògǎn(유머감각)

具有责任感 zérèngǎn

 

人情味 rénqíngwèi 인정미

 ß 그는 인정미가 넘친다.

学生气 xuésheng qìà ~+气(~티) 학생티

 

一套客观(套[tào] 객관성)/主观的评价píngjià标准 주관적 평가 기준

 

** 明明의 뜻: 분명히, 명백히

1_我明明点了米饭,服务员给我端来一碗面。

(나는 분명히 밥을 시켰는데 종업원이 나에게 국수 한 그릇을 가져다주었다.)

( què도리어. 오히려. 반대로) (端来가져오다, 내오다)

他明明复习了三天,却考了不及格。jí//gé

(그는 분명히 3일 동안 복습했지만 시험에 불합격했다.)

你明明会开车,怎么说自己不会呢?

(너는 분명히 운전을 할 줄 아는데, 어째서 자신은 할 줄 모르니?)

** 어째서 : 真么说


 surprise/complaint

puzzled ming2ming2

 

** 편견과 고정관념(stereotype)

对sb产生偏见 piānjiàn ~에 대한 00 편견

对sb有刻板印象 à sb에 대해 고정관념이 있다

*고정 관념:

 

 

** 주입식교육

填鸭式教育 tiányāshì

test-oriented education


虎爸虎妈 hŭ bà hǔ mā 호랑이 아빠와 호랑이 엄마

(중국에서는 자녀교육에 엄격함)

 

** 지방에 따른 중국인의 고정관념, 예

l  上海人:排外 páiwài 배척하다. 외지인이나 외국인을 배척함

l  河南人:东西(물건을 훔치다)


l  东北/山东人:大男子 dànánzǐ 상남자(남자중심,남자우위)、热情

l  湖南人:爱吃辣 ài chī là 매운 것 좋아함


l  英国人:优雅 虚伪 xūwěi 위선적인

 

公平 gōngpíng 、公正 gōngzhèng fair

 

为员工们树立榜样 [bǎngyàng]


 

** 如의 용법 비교

如果 rúguǒ if

如/比如/例如 for example

 

* 不如

1_不如=比不上 not better than =  没有

在学习上,我不如你。但在做菜上,我比你强。

 

2_차라리: what about/how about

今天天气真好,我们不如去野餐yěcān(야외식사) 吧!

 

** 相反: 사용예

今天我要发表演讲,我一点儿也不紧张,相反,我期待极了。

 

** 중국의 전통풍습

大年夜:吃年夜饭 niányèfàn 、团圆饭;大扫除 dàsǎochú

  

福倒(거꾸로될 도) fú dăo(福到)

年糕 niángāo (年高)설떡

贴对联duìlián

剪窗花 jiăn chuānghuā 창문에 붙이는 꽃장식 무뉘


压岁钱 yāsuìqián 세뱃돈

元宵节Yuánxiāo Jié吃汤圆 정월 대보름에 탕위안을 먹다.


袁世凯



조회수 3회댓글 0개

최근 게시물

전체 보기

Comments


bottom of page